Monday 26 March 2012

Situasi 16: Perbandingan dialek Melayu Sarawak dan bahasa Melayu Baku dari aspek Morfologi



Memandangkan kuliah Sosiolinguistik hari ini dibatalkan, kami telah diarahkan oleh Puan Husna untuk menulis entri berkaitan dengan perbandingan dialek negeri dan bahasa Melayu baku. Saya telah memilih untuk menulis perbandingan antara dialek Melayu Sarawak dan bahasa Melayu baku dari aspek morfologi. Umumnya, dialek juga dikenali sebagai loghat atau pelat. Dialek juga merupakan satu kelainan bahasa yang berbeza daripada segi bentuk sebutan, tatabahasa dan kosa kata berbanding bahasa baku. Dialek dapat dibahagikan kepada tiga pecahan iaitu:

Dialek sosial


Dialek daerah


Dialek seketika


Berikut merupakan beberapa perbandingan antara perkataan dialek Melayu Sarawak dan bahasa Melayu baku:

Gaik = ambil

Gadong = hijau

Padong = siling


Polah = Buat / Lakukan 


Sik = Tidak 


Aok = Ya


Iboh = Jangan


Ney = mana


Gago = Sibuk


Dudi = Kemudian


Nemiak = Budak


Biak = Muda


Gilak = Sangat


Tukuk = Ketuk


Entingal = Degil


Nerais = Berteriak/menjerit


Cidak = Orang


Lejuk = Jemu


Juh = Jom


Bait = Baik


Kelaka = bercakap


Empun = Punya


Ngelayo = Merayau


Nyaman = Sedap


Raon = Berjalan-jalan


Dipirit = Digilis


Angol = Pening 


Gugok = Jatuh


Manas = Marah


Begasak = Sesuka hati


Tikam = Baling


Terusuk = Terhempas


Kenak = Kenapa


Diat = Lihat / Tengok


Tunggah = Panggil


Padah = Beritahu


Engkah = Letak


Menongkeng = Jatuh dengan kepala dahulu


Embak = Bawa


Mikik = Baiki


Kepak = Penat


Neki = Daki


Tempek = Tampal


Lonjong = Panjang


Geruk = Leher


Pembulak = Penipu


Berolah = Nakal


Sinun = Sana / Situ 


Sitok = Sini 


Sine = Di mana 


Tapak = Pinggan


Cangkir = Cawan


Kedak = Macam 


Dibah = Di bawah


Lawa = Sombong


Ngeso = Menunjuk-nunjuk


Tapok = Bersembunyi


Mancal = Nakal


Tunok = Bakar


Karan = Elektrik


Rubit = Terkoyak sedikit


Petang = Gelap


Gerek = Teman lelaki / Teman Wanita


Kunin = Kuning


Camya = Macam itu


Kembang = Bengkak


Kacak = Cantik


Jaik = Hodoh


Manok = Ayam


Pusak = Kucing


Asuk = Anjing


Pusuk = Ikan Bilis


Semangka = Tembikai


Tetak = Ketawa



Orang Melayu yang tinggal di sepanjang Sungai Sarawak bertutur menggunakan dialek ini. Dulu, Rajah yang merupakan orang putih James Brooke suka mengupah orang Melayu untuk memegang jawatan penting dalam kerajaannya. Justeru itu, dialek mereka tersebar luas ke seluruh Sarawak sehingga setanding dengan bahasa Melayu Baku. Dewan Bahasa dan Pustaka kemudiannya telah menerbitkan sebuah buku berjudul “Daftar Kata Dialek Melayu Sarawak”. Kaum asli lain senang menggunakan dialek ini kerana senang untuk difahami. Contohnya, orang Bidayuh Selakau tidak dapat memahami dialek orang Bidayuh Jagoi. Mereka menyelesaikan masalah ini dengan bertutur dialek Melayu Sarawak. Dialek Sarawak atau bahasa Melayu Sarawak ialah bahasa daerah yang digunakan oleh penduduk yang berbangsa melayu di Sarawak dalam kehidupan seharian.

Selain dialek Sarawak, saya juga telah mempelajari beberapa perkataan dalam dialek negeri lain sejak belajar di Universiti Pendidikan Sultan Idris. Contohnya, dialek Penang, dialek Perak, dialek Terengganu dan dialek Kelantan. Mempelajari dialek negeri lain sangat penting untuk mengeratkan hubungan dan memupuk perpaduan sesama kita. 

No comments:

Post a Comment